Город фразы и выражения на английском, перевод, произношение
Русский перевод |
На английском |
Транскрипция русскими буквами |
Адрес |
Address |
Эдрэс |
Аптека |
Pharmacy (GB), drugstore (USA) |
Фамэси, драгсто |
Рынок (городской) |
City market |
Сити макит |
Жилой дом |
House |
Хаус |
Административное здание |
Building |
Билдинн |
Бульвар |
Boulevard |
Булва |
Бюро находок |
Lost and Found |
Лост энд фаунд |
Выход |
Exit |
Эксит |
Улица |
Street |
Стрит |
Вход |
Entrance |
Энтрэнс |
Час пик |
Rush-hour |
Раш ауэ |
Газетный киоск |
Newspaper stall (GB), news-stand (USA) |
Ньюзпэйпэ стол, ньюз-стэнд |
Памятник |
Monument |
Моньюмэнт |
Парк |
Park |
Пак |
Пригород |
Suburb |
Сабэб |
Переход |
Cross-over, crossing, passage |
Кросоувэ, кросинн, пэсидж |
Подземный переход |
Underground, street crossing |
Андэграунд, стрит кросинн |
Перекресток |
Intersection |
Интэсэкшн |
План города |
City map |
Сити мэп |
Площадь |
Square |
Скуэа |
Поворот |
Turn |
Тэн |
Полицейский |
Policeman |
Полисмэн |
Пробка (уличная) |
Traffic jam |
Трэфик джэм |
Проулок |
Side-street, back street, alleyway |
Сайдстрит, бэкстрит, элиуэй |
Продуктовый магазин |
Grocery store |
Гроусэри сто |
Проспект |
Prospect |
Проспэкт |
Район |
Region |
Риджн |
Телефон-автомат |
Telephone booth |
Телифоун бус |
Тротуар |
Pavement (GB), sidewalk (USA) |
Пэйвмэнт, сайдуок |
Туалет |
Toilet (WC) |
Тойлит |
Универмаг |
Department store |
Дипатмэнт сто |
Центр города (деловой) |
City centre (GB), downtown (USA) |
Сити сэнтэ, даун-таун |
Возвращаться, идти обратно |
Go back |
Гоу бэк |
Потеряться |
Lose (one’s) way |
Луз (уанз) уэй |
Потерять |
Lose |
Луз |
Идти пешком |
Go on foot, walk |
Гоу он фут, уок |
Идти прямо один квартал |
(keep) straight on one block |
(кип) стрэйт он уан блок |
Перейти улицу |
Cross the street |
Крос зэ стрит |
Повернуть вправо |
Turn to the right |
Тэн ту зэ райт |
Повернуть влево |
Turn to the left |
Тэн ту зэ лэфт |
Повернуть за угол |
Turn around the corner |
Тэн эраунд зэ конэ |
Расположен |
Be located |
Би лоукэйтид |
Близко от сюда |
Near from here |
Ниэ фром хиэ |
Далеко от сюда |
Far from here |
Фа фром хиэ |
В трех кварталах |
Three blocks away |
Сри блокс эуэй |
Вон там |
Over there |
Оувэ зээ |
На правой (на левой) стороне |
On the right-hand (left-hand) side |
Он зэ райт хэнд (лэфт хэнд) сайд |
В этом направлении |
This way |
Зис уэй |
За светофором |
Beyond the traffic light |
Бийонд зэ трэфик лайт |
В середине квартала |
In the middle of the block |
Ин зэ мидл ов зэ блок |
Извините, как добраться до… |
Could you tell me how do I get to the… |
Куд ю тел ми хау ду ай гэт ту зэ… |
Центра |
Centre of the city |
Сэнтэ ов зэ сити |
Гостиницы |
Hotel… |
Хоутэл… |
Городского рынка |
City market |
Сити макит |
Где…? |
Where is the…? |
Уэариз зэ…? |
Туалет |
Toilet (WC) |
Тойлит |
Телефон-автомат |
Telephone booth |
Тэлифон бус |
Универмаг |
Department store |
Дипатмэнт сто |
Продуктовый магазин |
Grocery store |
Гросэри сто |
Я иностранец. Я ищу…улицу (дом №…) |
I am a foreigner. I am looking for…street (…number) |
Аэм э фориннэ. Аэм лукинн фо…стрит (…намбе) |
Напишите, пожалуйста, адрес |
Write the address down, please |
Райт зи эдрэс даун, плиз |
Это далеко пешком? |
Is it too far to go on foot? |
Изит ту фа ту гоу он фут? |
Я не понимаю. Напишите, пожалуйста. |
I don’t understand. Write it down, please |
Ай доунт андэстэнд. Райт ит даун, плиз |
Скажите, пожалуйста, где… |
Excuse me, please, where is… |
Икскьюз ми плиз, уэариз… |
Проведите меня, пожалуйста, до… |
Please show me the way to… |
Плиз шоу ми зэ уэй ту… |
Где находится справочное бюро города? |
Where is your City Inquiry Service? |
Уэариз из йо сити инквайэри сэвис? |
Как можно быстрее добраться на улицу…? |
Which is the shortest way to…street? |
Уич из зэ шотэст уэй ту…стрит? |
ПЛАТНЫЙ ВХОД |
ADMISSION BY TICKET ONLY |
АДМИШИОН БАЙ ТИКИТ ОНЛИ |
БЕСПЛАТНЫЙ ВХОД |
ADMISSION FREE |
АДМИШИОН ФРИ |
ОСТАНОВКА АВТОБУСА (ТРАМВАЯ) |
BUS (TRAM) STOP |
БАС (ТРЭМ) СТОП |
ЗАПАСНОЙ ВЫХОД |
EMERGENCY EXIT |
ЭМЭДЖЕНСИ ЭКСИТ |
ВХОД |
ENTRANCE |
ЭНТРЭНС |
ВЫХОД |
EXIT |
ЭКСИТ |
ОСТОРОЖНО |
CAUTION |
КЭУШИН |
БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ |
CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC |
КЭУШИН: АУТОМОБАЙЛ ТРЭФИК |
КИНОТЕАТР |
CINEMA |
СИНЭМА |
ЗАКРЫТО |
CLOSED |
КЛОСЭТ |
ОПАСНО |
DANGER |
ДЭНДЖЭ |
ОБЬЕЗД |
DETOUR |
ДЭТОУ |
ПАРИКМАХЕРСКАЯ |
HAIRDRESSER’S (BABER’S SHOP) |
ХЭЙДРЭССЭС |
ОТКРЫТО С…ДО… |
HOURS: …TO… |
ОУРС:…ТУ… |
ИНФОРМАЦИЯ |
INFORMATION |
ИНФОМЭШН |
ВХОД ЗАПРЕЩЕН |
NO ENTRY |
НОУ ЭНТРИ |
СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА |
NO PARKING |
НОУ ПАКИНН |
КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО |
NO SMOKING |
НОУ СМОКИНН |
СТОЯНКА |
PARKING |
ПАКИНН |
ПРОШУ НЕ БЕСПОКОИТЬ |
PLEASE DO NOT DISTURB |
ПЛИЗ ДОНТ ДИСТАБ |
К СЕБЕ |
PULL |
ПУЛ |
ЧАСНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ |
PRIVATE PROPERTY |
ПРИВЭЙТ ПРОПЭТИ |
ОТ СЕБЯ |
PUSH |
ПУШ |
РЕСТОРАН |
RESTAURANT |
РЭСТОРЭНТ |
ТУАЛЕТЫ (ЖЕНСКИЕ, МУЖСКИЕ) |
RESTROOMS (LADIE’S, GENTLEMEN’S) |
РЭСТРУМ (ЛЭДИС, ДЖЕНТЛМНС) |
ПРОЕЗД (ПРОХОД) ЗАКРЫТО |
ROAD CLOSED |
РОАД КЛОЗД |
СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД |
SERVICE ENTRANCE |
СЭВИСЭ ИНТРЭНС |
МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ |
SMOKING SECTION |
СМОУКИНН СЭКШН |
СТОЙ! |
STOP! DON’T WALK! |
СТОП! ДОНТ УОК! |
ЗАНЯТО. ЗАБРОНИРОВАНО |
TAKEN. RESERVED |
ТЭКЭН. РЭСЭВД |